Falsche Übersetzung: So nimmt Shiffrin ORF auf die Schaufel
"Aber ich bin gerade in einer ungünstigen Phase meines Monatszyklus, also bin ich irgendwie noch müder", versuchte Shiffrin in einem Interview nach ihrem Sieg im zweiten Riesentorlauf am Kronplatz in Südtirol zu sagen. ORF-Reporter Peter Brunner macht daraus "Ich komm nicht einmal zum Radfahren, was ich immer mach, jedes Monat".
Mehr dazu:
Dieser Übersetzungsfehler sorgte vor allem online für große Belustigung. Shiffrin hat anscheinend ebenfalls von der falschen Übersetzung Brunners gehört und nimmt den Fehler mit Humor. Sie postete auf ihren Social Media-Kanälen ein Video, in dem der Interviewausschnitt von ihr zu sehen ist, gefolgt von einem Clip mit ihr auf dem Hometrainer. Im Hintergrund zu hören: Das Lied "Bicycle Race" von der britischen Rockband Queen.
https://twitter.com/MikaelaShiffrin/status/1618742638227881984
In der Beschreibung schrieb sie scherzhaft: "So schön, meinen monatlichen Zyklus zu bekommen... Nur für den Fall, dass noch jemand verwirrt ist ... es ist meine Periode. Wir reden über meine Periode".
Zusammenfassung
- Nachdem dem ORF am Mittwoch ein peinlicher Fauxpas bei der Übersetzung eines Interviews mit US-Ski-Star Mikaela Shiffrin passierte, meldet sich das Ski-Ass dazu selbst zu Wort.